Prevod od "se i tak" do Srpski

Prevodi:

se i tako

Kako koristiti "se i tak" u rečenicama:

Jednou se i tak vybije, alespoň si to zatím můžeme užít.
Nekada i hoæe, pusti nas da uživamo dok još možemo.
Slečno Dubois, doporučuji, abychom měli pouze studená jídla rozpouštíme se i tak dost rychle.
Mis Diboa, predlažem da od sada jedemo suve obroke, prebrzo se topimo.
Dnes se i tak můžete dobře bavit.
Nije kasno za veèerašnju božiænu zabavu.
"ale můžeme se i tak bavit, a dobře bavit."
"Ali zabavljati se može onaj ko svašta ume."
Jestli se i tak rozhodne zradit a svědčit proti tobě můžu...
Ako on odluèi da to izda i ipak svedoèi protiv tebe...
Náš klan se i tak nikdy nezbaví této potupy.
Naš klan, meðutim, neæe se nikad oporaviti od ove sramote.
Nesmál byste se i tak, jsem nějaká znuděná, omezená.
I ne bi bila neka promena. Bilo kako, dosadno mi je, ogranièena sam.
Ty to tu zmrazíš a když uvidí, že se i tak hýbeme, tak nám uvěří, když řekneme kdo jsme.
Ti zaledi sve, i kada vidi da se nas dve nismo zaledile, poverovaæe nam kada joj kažemo ko smo.
No tak, celá škola se i tak přeceňuje.
Ma daj, faks je ionako precenjen.
Zlepší se i tak můj stav?
Hoæe li mi opet biti bolje?
Ale věděl jsem, že se i tak nemohu vrátit.
Па сам помислио, "сада не могу да се вратим."
Obávám, se i tak můžu být znásilněn.
Pomalo se plašim da ce me silovati.
A někdo nahoře se i tak rozhodl, dát mi druhou šanci.
A netko gore je ipak odlučio dati mi drugu priliku.
A svět se i tak dál točí.
A svet se i dalje okreæe na neki naèin.
Meditovala jsem, protahovala se, zpívala jsem si, modlila se... i tak mám chuť někoho udeřit.
Meditirala sam, razgibavala se, vikala, molila, i još uvek želim da udarim nekoga.
Ale myslela sis, že se i tak stavíš?
Ali si ipak mislila da treba da se pojaviš?
A nechci tě zpět, když se i tak budeme hádat kvůli stejným kravinám.
I ne želim te natrag ako æemo nastaviti s istim glupim svaðama oko istih gluposti.
Republika se i tak nachází v hlukokém dluhu.
Republika je veæ u velikim dugovima.
Pokud se i tak nebudete na hodinách zapojovat a budete na mých hodinách spát, 55 minut, třikrát do týdne. I tak tu musím být. Pak se vůbec o tuto třídu nezajímáte.
Ako ne uèestvujete i ne pojavite se dovoljno naspavani da izdržite 55 minuta, tri zore tjedne, koje moram biti ovdje onda vam nije stalo do Govora 217, Umjetnosti neformalnih opaski.
Ukludni se, i tak nemáme kam utéct.
Opusti se, Lukase. Ne idemo nikuda.
Nakonec se i tak připlazí zpátky ke mně.
Na kraju æe se puzajuæi vratiti meni.
Pan zimi, nezdá se vám, že většina lidí, co nikdy nestudovala filozofii, se i tak má fajn?
Mislite li da i ljudi koji je nikada nisu izuèavali mogu proæi dobro u životu?
Ale shodneme se i tak, že je to tlustej kretén.
Ali slažemo se da je on debeli seronja.
Řekl jsem, že o tom popřemýšlím, a ty se i tak chováš, jako bys na to měl nárok.
Rekao sam da æu razmisliti o tome a ipak ti se ponašaš kao da ti je veæ dodijeljeno?
Já se i tak ujistím, že všechno proběhlo v pořádku.
Ипак ћу се постарати да изливање протекне како треба.
Myslím, že se i tak dostanu k tomu záznamu.
Mislim da mogu pristupiti arhiviranim snimcima.
Myslím, že bysme se i tak měly rozejít.
Mislim da bi trebale da raskinemo.
Chyby si nikdo neplánuje, paní Patmoreová, ale objevují se i tak.
Mislim da ljudi ne žele greške, Gðo. Patmor, one se jednostavno dese.
0.62319588661194s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?